Дайджест

Збірник статей та матеріалів

суббота, 31 марта 2018 г.

"Прапороносці" Олеся Гончара - глузлива антигуманна карикатура на українця

Олесь Гончар, як і його наставник, а потім критик Юрій Шевельов, - психологічний росіянин. Це виразно помітно в "Прапороносцях". Свого часу білогвардійці зневажали барона Унгерна фон Штернберга й отамана Семенова за те, що ті їли зі своїми козаками й солдатами з одного казанка, спали поряд, укрившись шинеллю. В їхньому розумінні це було безчестя, страшне й непростиме гріхопадіння. У повісті-поемі, де навіть в епіграфі "Руская земля" зі "Слова о полку Игореве" старанно замінена на "Русскую", дистанція між офіцерами й солдатами суворо-пресуворо витримується. Жодного яшкання й панібратства.

Так само сильно, як я люблю нашу стару сільську, хуторянську, січову літературу від Котляревського до Кащенка з її кріпаками, покритками, ясиром, запорожцями, вишневими садами, я не люблю Олеся Гончара.

Особливо "Прапороносці". Дивно, але спроба перечитати скорочений виклад цього твору навела на думку, що сам сюжет наче й нічого. Молодий хлопець спершу знайомиться з військовим, від якого чує про його кохану дівчину, далі той військовий гине, а з"являється та сама дівчина, що дізнається про смерть коханого й зберігає йому вірність, уникає флірту з іншими військовими й, зрештою, закохується в головного героя. Це все було б добре й зворушливо, навіть могло сягнути геніяльности, якби було інакше написано. З одного боку, штучна, неприродна, завчена мова з поцупленими словами, за якою не стоїть живий діялект, і натужне невміння подати події, з іншого - ті самі, відомі зі шкільної лави, розібрані по кістках образи. Зокрема другоплянові.

І справа не в тому, що прапороносна армія в "армійських ватянках" суне на Захід зовсім подібно до орди монголів. По-чужинському відсторонено змальований образ дикого, забитого, дурнякувато-хвальковитого українця Хоми Хаєцького з вихідками, подібними до п"яницьких або блазнівських, у мене викликав антипатію ще зі шкільних років. Навіть дивно, що все це писала людина, котра зараховувала себе, принаймні, позірно, до одного з описаним персонажем народу.

Завжди було щось образливе, колоніяльне в подаванні українців отакими тупенько-пихатими кугутами Хаєцькими, поряд із якими Санчо Панса, Йозеф Швейк і Потап Шельменко виглядають кмітливими, здатними до самоіронії, авантюризму й нехтування різними бар"єрами. Для порівняння башкир старшина Багіров поданий набагато краще, без знущання.

Ця глузлива антигуманна карикатура на українця дисонує із загальним псевдоромантичним, квазіпісенним стилем "повісті-поеми". Важко уявити, що український селянин першої половини ХХ століття взагалі міг бути таким безтурботно-ідіотичним. Іще важче зрозуміти, чому його таким зобразили. Так не змальовували денщиків письменники доби царату, що писали про армію. Навіть тих же кріпаків автори-кріпосники подавали людяніше! Між кріпаком і його паном могло виникнути своєрідне приятельство. Навіть між рабовласником і рабом на американському Півдні. А випускник військового училища Євген Черниш, офіцер українського походження, не може запросто заприятелювати зі своїм співплемінником Хомою Хаєцьким. Одружений і старший Хома - істота нижчої раси, чорна кість, темний і недалекий плебей, від якого вчорашній студент не навчиться житейської мудрости, не отримає поради, не поділиться юнацькими бідами...

(c) Костянтин Рахно, доктор історичних наук

пятница, 30 марта 2018 г.

Юрій Шевельов як анти-українець

Юрій Шевельов етнічно був російським німцем, росіянином німецького походження. Він не сприймав нічого щироукраїнського, почував до нього стійку огиду й судив українців за російсько-імперськими лекалами, вважаючи примітивними, дурними, відсталими, провінційними зрадниками-мазепинцями (закреслено) кочубеями. Його естетична система координат - російська.

Шевельова дуже люблять неукраїнці, що вивчили українську мову. Їм подобається і його зверхній, глузливий тон щодо всього українського, й боротьба з патріотичними поглядами, й сам факт, що можна так запросто випхатися нагору над українцями й вказувати їм, що робити.

Я свого часу казав Курінному, що Шевельов засунув виникнення української мови понижче, ніж радянці, але якомога повище, ніж українські націоналісти. Як наслідок, вона в нього утворилася за часів, коли не існувало єдиної Руси й замість української мови виникло б три або чотири (як голландська обабіч німецької). Якщо вірити Шевельову, то не існувало причин Галичині з Волинню й Закарпаттю говорити українською.

Досить цікавий епізод зі шведським ученим Фальком, який посмів виявити фрикативне "г" вже в Х столітті, отой суто український звук. Через що його дружно заатакували радянські вчені й Шевельов, і потім в СРСР 1982 року з повагою цитували Шевельова - чи багато діяспорних науковців удостоїлися такої чести?

Я йому також не прощу знущання з Панаса Мирного й наїзд на неоклясиків. Дурним він не був, але був дуже упередженим і безкомпромісним. Часто це були саме російські естетичні категорії (у росіян література про село витіснена на маргінес - імажиністи, дєрєвєнщики, у росіян не набув поширення етнографічний роман, у росіян немає творів про козаків, у росіян не було неоклясицизму тощо). Він дивився на українців російськими очима - навіщо це заперечувати?

Костянтин Рахно, доктор історичних наук

среда, 14 марта 2018 г.

Біс помер

... у пеклі поповнення. Сатанист, масон, безбожник та впертий десакралізатор Божого задуму відправився під три чорти і не треба казати мені про найвеличнішого астрофизика усіх часів та народів - осягнути Всесвіт людині не під силу, Хокинг створив найнуднішу та найпаскуднішу модель його, у такому Всесвіті було нудно жити і ще нудніше у такому Всесвіті було помирати. Гностики, Отці Церкви, старі шиїтські богослови та фашисти з Аненербе відтоворювали значно цікавіші тлумачення зоряного неба. На минулорічній масонсько-люцеферіанський " ялтинський європейській стратегії" де верховними демонами працювали Анрі-Леві та негр-авангардист, що спорудив на подвір"ї Мистецького Арсеналу геть не бутафорський портал до пекла, з"ява Хокинга була і доречною і показовою - невиліковно хворий, покалічений біс ( немов кроплений святою водою) проліз крізь стіну й плюючись отруйним зеленим слизом, розповідав про те, що Бога немає. Нехай не радіють - Стерничий може віддалитися від Стерна, але не назавжди...

(с) Янченко Олег з Olga Shadrina.

вторник, 13 марта 2018 г.

Так виглядає деградація української науки

Ярослав Грицак, який не є ні культурологом, ні літературознавцем, ні музикознавцем, розповідає про кобзарів і Тараса Шевченка. Так виглядає деградація української науки.

Особа Грицака, його минуле та його переконання в даному разі неважливі.

Важливо інше.

Науковців цілеспрямовано підмінюють куцим набором одних і тих же "публічних інтелектуалів", однаково некомпетентних в усьому, про що виступають.

Український загал має право на фахове науково-популярне висвітлення питань і подій гуманітаристики.

Українські вчені мають право бути почутими й побаченими громадськістю.

Особливо це стосується молодих учених, яким і так нелегко ведеться. Вони мають право стати відомими.

Така підміна - частина кампанії зі знищення вищої освіти та фундаментальної науки в Україні.

(c) К.Р.